PED Texto 3
- mmm123
- Íbero
- Mensajes: 790
- Registrado: 24 Sep 2010, 19:21
PED Texto 3
Aquí más dudas.
Tercer texto:
1 __________ mandamos al conçejo iustyçia regidores caualleros escuderos ofiçiales
2 e ommes buenos de la dicha çibdad de auila que todo lo susodicho en esa _____ ___ capitulos
3 contenido e dada una cosa e por dello guarden e cunplan e fagan guardar e conplir agora e de
4 aqui adelante para siempre jamas e contra el honor e forman dello e de los dichos capitulos
5 non vayan nin pasen nin consientan yr nin pasar en tiempo alguno nin por alguna manera e por noti-
6 ficar ________ e para requieran (?) con ella al conçejo o iustiçia regidores de la dicha çibdad de a-
7 vila e por la fazer pregonar en la dicha çibdad en los otros lugares que conviniere e para
8 cumplir e ejecutar lo mandado por el dicho Rodrigo Alvarez Maldonado en la dicha visitaçion
9 que fizo y lo ganido (¿?) en esa nuestra carta y enbiare las testymonios de todo lo suso dicho e por lo traer
10 e na (¿?) nos e para cumplir e _____ lo suso dicho e por cada cosa e por ello damos poder cumplido
11 al dicho corregidor e con todas sus ynçidencias e dependencias anexidadas e comedida (¿?)
12 des e para pedir e ____ testimonio o testimonyos de todo lo que sobre ello pasare e
13 se fiziese el cual testymonio (¿?) mandamos al esiano (¿?) del conçejo de la dicha
14 çibdad que lo de a vos el dicho corregidor luego que por vos fuere podido e syn
15 vos pedir nin llevar por ello cosa alguna so pena de perdimiento de suo _____
16 e porque lo suso dicho mejor se guarde e anipla (¿?) mandamos que se pongan e guarden esa
17 nuestra carta original en el arca donde estan e se guardan las otras espuicas (¿?) de el
18 conçejo de la dicha çibdad porque nos dende en adelante sepamos lo que sobre
19 ello sufaze e sy paralo e si cumple e exeminar mensar o ___rdes fauor
20 e ayuda por esa nuestra carta mandamos a todos los corregidores asistentes
21 ______ alguna e des merinos regidores caualleros escuderos ofiçiales (¿?) e
22 conmo buenos asy de la dicha çibdad de auila conmo de todas las otras çibda-
23 des e villas et lugares de los nuestros reynos e senorios que vos lo den e fa-
24 gan dar e que en ello nin en para dello embargo nin contrario alguno vos
25 non pongan nin consientan poner a los unos nin a los otros non fagan des nin
26 fagan ende al por alguna manera so pena de la nuestra merçed de peregrinaçion.
Tercer texto:
1 __________ mandamos al conçejo iustyçia regidores caualleros escuderos ofiçiales
2 e ommes buenos de la dicha çibdad de auila que todo lo susodicho en esa _____ ___ capitulos
3 contenido e dada una cosa e por dello guarden e cunplan e fagan guardar e conplir agora e de
4 aqui adelante para siempre jamas e contra el honor e forman dello e de los dichos capitulos
5 non vayan nin pasen nin consientan yr nin pasar en tiempo alguno nin por alguna manera e por noti-
6 ficar ________ e para requieran (?) con ella al conçejo o iustiçia regidores de la dicha çibdad de a-
7 vila e por la fazer pregonar en la dicha çibdad en los otros lugares que conviniere e para
8 cumplir e ejecutar lo mandado por el dicho Rodrigo Alvarez Maldonado en la dicha visitaçion
9 que fizo y lo ganido (¿?) en esa nuestra carta y enbiare las testymonios de todo lo suso dicho e por lo traer
10 e na (¿?) nos e para cumplir e _____ lo suso dicho e por cada cosa e por ello damos poder cumplido
11 al dicho corregidor e con todas sus ynçidencias e dependencias anexidadas e comedida (¿?)
12 des e para pedir e ____ testimonio o testimonyos de todo lo que sobre ello pasare e
13 se fiziese el cual testymonio (¿?) mandamos al esiano (¿?) del conçejo de la dicha
14 çibdad que lo de a vos el dicho corregidor luego que por vos fuere podido e syn
15 vos pedir nin llevar por ello cosa alguna so pena de perdimiento de suo _____
16 e porque lo suso dicho mejor se guarde e anipla (¿?) mandamos que se pongan e guarden esa
17 nuestra carta original en el arca donde estan e se guardan las otras espuicas (¿?) de el
18 conçejo de la dicha çibdad porque nos dende en adelante sepamos lo que sobre
19 ello sufaze e sy paralo e si cumple e exeminar mensar o ___rdes fauor
20 e ayuda por esa nuestra carta mandamos a todos los corregidores asistentes
21 ______ alguna e des merinos regidores caualleros escuderos ofiçiales (¿?) e
22 conmo buenos asy de la dicha çibdad de auila conmo de todas las otras çibda-
23 des e villas et lugares de los nuestros reynos e senorios que vos lo den e fa-
24 gan dar e que en ello nin en para dello embargo nin contrario alguno vos
25 non pongan nin consientan poner a los unos nin a los otros non fagan des nin
26 fagan ende al por alguna manera so pena de la nuestra merçed de peregrinaçion.
Última edición por mmm123 el 24 Mar 2012, 23:15, editado 6 veces en total.
- mmm123
- Íbero
- Mensajes: 790
- Registrado: 24 Sep 2010, 19:21
Re: PED Texto 3
He tocado unas cosillas, a ver si los compañeros pueden ayudar a completarlo y corregir los errores.
- Lord Byron
- Musteriense
- Mensajes: 119
- Registrado: 26 Oct 2011, 10:44
Re: PED Texto 3
Hoy empiezo con esta. En cuanto pueda comento .
“Nació con el don de la risa, y la intuición de que el mundo estaba loco. Y ese fue todo su patrimonio.” -Scaramouche de Rafael Sabatini.
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: PED Texto 3
Otro día sigommm123 escribió:1 __________ mandamos al conçejo IUSTYÇIA regidores caualleros escuderos ofiçiales
2 E OMMES buenos de la dicha çibdad de Auila que TODO LO SUSODICHO en esa _____ CAPITULOS?
3 contenido E dada una cosa e por DELLO guarden e cuNplan e fagan guardar e CONPLIR agora e de
4 aqui adelante para siempre jamas e contra el HONOR) e formaN dello e de los dichos capitulos <- (y sí aquí lo has puesto bien, por qué en la primera línea no?? )
5 non vayan nin pasen nin consientan yr nin paSar en tiempo alguno nin por alguna manera e por noti-
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- mmm123
- Íbero
- Mensajes: 790
- Registrado: 24 Sep 2010, 19:21
Re: PED Texto 3
Las prisas, las prisas...
Yo tengo una duda enorme con el tema de las interpretaciones: en las láminas de las cátedra muchas veces transcriben palabras como "ommes" directamente como "hombres", entonces no me queda claro si hay que copiar tal y como viene en el texto o afinar y ponerlo "bien". Lo de ommes-hombres lo pongo como ejemplo, no porque sea el caso específico. No sé si me entiendes.
Yo tengo una duda enorme con el tema de las interpretaciones: en las láminas de las cátedra muchas veces transcriben palabras como "ommes" directamente como "hombres", entonces no me queda claro si hay que copiar tal y como viene en el texto o afinar y ponerlo "bien". Lo de ommes-hombres lo pongo como ejemplo, no porque sea el caso específico. No sé si me entiendes.
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: PED Texto 3
En teoría creo que SIEMPRE hay que poner las cosas como en la lámina Yo siempre lo he hecho así.
En Descargas creo que hay unos consejos de Jose-Luis en las que se comenta diferentes normas que se pueden seguir al hacer las transcripciones, échale un vistazo
En Descargas creo que hay unos consejos de Jose-Luis en las que se comenta diferentes normas que se pueden seguir al hacer las transcripciones, échale un vistazo
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- paquih
- Auriñaciense
- Mensajes: 261
- Registrado: 02 Ene 2010, 18:30
Re: PED Texto 3
Perdon mi torpeza, pero en la ped, no hay un tercer texto. Donde esta?Muchas gracias
- Lord Byron
- Musteriense
- Mensajes: 119
- Registrado: 26 Oct 2011, 10:44
Re: PED Texto 3
Si te fijas en el documento de la cortesana hay un corte después de la firma "nos" . Ahí empieza el siguiente.
“Nació con el don de la risa, y la intuición de que el mundo estaba loco. Y ese fue todo su patrimonio.” -Scaramouche de Rafael Sabatini.
- asygean
- Musteriense
- Mensajes: 188
- Registrado: 07 Oct 2009, 09:42
Re: PED Texto 3
Habeis terminado la lamina?
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
Hola de nuevo,
Tengo infinitas dudas, pero sólo pondré las más relevantes, tranquilos:
Tengo infinitas dudas, pero sólo pondré las más relevantes, tranquilos:
- Línea 2: Ojo, que igual es la pregunta tonta de la semana, lo aviso... ¿Por qué transcribis aUila? Parece claro que es una "v" y en el resto de palabras (por ejemplo, línea 7 - "vila" así lo hacéis... Otra cosa es cómo se pronunciara, no?
- Línea 2: Después de "avila" me cuesta ver "todo" es decir, veo "que con" pero luego no veo "todo". ¿Todo no se suele escribir diferente? como un infinito abierto por delante y luego una especie de "ampersand" (&) ¿En esa palabra descartais "dolo"?
- Línea 3: ¿Por qué coNplir y no coMplir? ¿Esa lineta no vale para "n" y para "m"?
- Línea 6: Después de "ficar" puede venir "esa". El resto aún no lo he descifrado.
- Línea 8: Lo de ayer... veo "AlvareS" en vez de "AlvareZ".
- Línea 10: el hueco podría ser "informar"?
- Línea 22: Hay dos "conmo"-s que yo leo como "como". ¿Por qué le ponéis una "n"? el primero no tiene ni la lineta...
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: PED Texto 3
Te respondo deprisa:
- de acuerdo en la V de Avila
- estás mezclando las palabras. El "dolo" que tu ves lleva el "do" de todo, el "lo" va aparte. Fíjate lo que hay justo delante del "do": el infinito que tú decías, y que estás confundiendo con un "con", que no hay después del que (espero haberme explicado ). Resumiendo: que + infinito (que es el "to") + un espacio + "do" + "lo"
- lo de "conplir" lo he visto así transcrito más veces. Supongo que si pones "complir" tampoco estaría mal
- lo de la S/Z es difícil de distinguir en cortesana. No tengo el libro delante, sería cuestión de ver varios ejemplos y decidir cuál se parece más
- en la línea 22 la primera palabra no es "conmo", escrito pone "oms", así que sería "omnes" (hombres buenos). La lineta que dices (nunca lo había oido así ) sería la línea alargada que sale de la B. El segundo sí es un "commo" (yo pondría dos m)
- de acuerdo en la V de Avila
- estás mezclando las palabras. El "dolo" que tu ves lleva el "do" de todo, el "lo" va aparte. Fíjate lo que hay justo delante del "do": el infinito que tú decías, y que estás confundiendo con un "con", que no hay después del que (espero haberme explicado ). Resumiendo: que + infinito (que es el "to") + un espacio + "do" + "lo"
- lo de "conplir" lo he visto así transcrito más veces. Supongo que si pones "complir" tampoco estaría mal
- lo de la S/Z es difícil de distinguir en cortesana. No tengo el libro delante, sería cuestión de ver varios ejemplos y decidir cuál se parece más
- en la línea 22 la primera palabra no es "conmo", escrito pone "oms", así que sería "omnes" (hombres buenos). La lineta que dices (nunca lo había oido así ) sería la línea alargada que sale de la B. El segundo sí es un "commo" (yo pondría dos m)
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
Gracias Hylenna, así da gusto. Luego lo reviso, pero lo que me has dicho me encaja. El tema es que nos han puesto la PED un poco pronto, casi un mes antes del examen, cuando todavía en visigótica las "u" y las "a" son iguales, y en cortesana casi todo, las "a" y las "e", etc. etc. En fin...
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
A ver si entre todos sacamos el principio...
Antes de "mandamos" creo que dice "carta"... Inicios típicos suelen ser "por esta nuestra carta", "quienes vieren esta nuestra carta", etc. etc.
¿Alguna Idea?
Antes de "mandamos" creo que dice "carta"... Inicios típicos suelen ser "por esta nuestra carta", "quienes vieren esta nuestra carta", etc. etc.
¿Alguna Idea?
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
Antes de "carta" dice "nuestra". Antes pudiera ser "esa" o "viera"... "Al q viera nuestra carta"??? o algo así????Ross escribió:A ver si entre todos sacamos el principio...
Antes de "mandamos" creo que dice "carta"... Inicios típicos suelen ser "por esta nuestra carta", "quienes vieren esta nuestra carta", etc. etc.
¿Alguna Idea?
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: PED Texto 3
A mí la verdad es que ni el "carta" ni el "nuestra" me convencen demasiado pero puestos a poner, pondría "vista nuestra carta"
La última palabra del texto es "priuaçion"
La última palabra del texto es "priuaçion"
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
-
- Musteriense
- Mensajes: 117
- Registrado: 06 Jul 2010, 10:57
Re: PED Texto 3
Compañeros, necesito ayuda con el comentario diplomático... estoy pérdida
Algún voluntario para ayudar...?
Algún voluntario para ayudar...?
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
Gracias Hylenna!Hylenna escribió:A mí la verdad es que ni el "carta" ni el "nuestra" me convencen demasiado pero puestos a poner, pondría "vista nuestra carta"
La última palabra del texto es "priuaçion"
- Ross
- Gravetiense
- Mensajes: 388
- Registrado: 15 Sep 2009, 08:46
Re: PED Texto 3
Pero si no me equivoco en la PED no hay que hacer el comentario, ¿no? Yo es que voy primero con la PED, pero tanto en aLF como en este mismo foro hay ejemplos. Mira debajo de este hilo, hay un ejemplo hecho...Laudate escribió:Compañeros, necesito ayuda con el comentario diplomático... estoy pérdida
Algún voluntario para ayudar...?
- Buscapiedras
- Auriñaciense
- Mensajes: 208
- Registrado: 09 Nov 2009, 22:51
Re: PED Texto 3
Solo se tienen que realizar las transcripciones en la PEC. En el foro oficial existe una plantilla que colgo el TAR.Ross escribió:Pero si no me equivoco en la PED no hay que hacer el comentario, ¿no? Yo es que voy primero con la PED, pero tanto en aLF como en este mismo foro hay ejemplos. Mira debajo de este hilo, hay un ejemplo hecho...Laudate escribió:Compañeros, necesito ayuda con el comentario diplomático... estoy pérdida
Algún voluntario para ayudar...?
Salu2
- Buscapiedras
- Auriñaciense
- Mensajes: 208
- Registrado: 09 Nov 2009, 22:51
Re: PED Texto 3
AQUI LA SOLUCION:
E por esta nuestra carta mandamos al conçejo, justyçia, regidores, cavalleros, escuderos, ofiçiales/
e omnes buenos de la dicha çibdad de Ávila que todo lo susodicho en esta nuestra carta e capítulos/
contenido e cada una cosa e parte dello guarden e cunplan e fagan guardar e conplir agora e de/
aquí adelante para sienpre jamás. E contra el thenor e forma dello e de los dichos capítulos/
non vayan nin pasen nin consientan yr nin pasar en tienpo alguno nin por alguna manera. E para noti-/
ficar esta nuestra carta e para requerir con ella al conçejo, justiçia, regidores de la dicha çibdad de Á-/
vila e para la fazer pregonar en la dicha çibdad e en los otros lugares que convinieren e para/
cunplir e executar lo mandado por el dicho Rodrigo Álvarez Maldonado en la dicha visitaçión/
que fizo y lo contenido en esta nuestra carta y enbiar el testymonio de todo lo susodicho e para lo traer/
ante nos e para conplir e executar lo susodicho e para cada cosa e parte dello, damos poder conplido/
al dicho corregidor con todas sus ynçidençias e dependençias, anexidades e conexida-/
des e para pedir e tomar testimonio o testimonios de todo lo que sobre ello pasare e/
se fiziere, el qual testymonio mandamos al escrivano del conçejo de la dicha/
çibdad que lo dé a vos, el dicho corregidor, luego que por vos fuere pedido, e syn/
vos pedir nin llevar por ello cosa alguna, so pena de perdimiento de su ofiçio./
E porque lo susodicho mejor se guarde e cunpla, mandamos que se ponga e guarde esta/
nuestra carta oregenal en el arca donde están e se guardan las otras escripturas de el/
conçejo de la dicha çibdad, porque nos, dende en adelante, sepamos lo que sobre/
ello se faze. E sy para lo así conplir e executar menester ovierdes favor/
e ayuda por esta nuestra carta mandamos a todos los corregidores, asistentes,/
alcaldes, alguaziles, merinos, regidores, cavalleros, escuderos, ofiçiales/
e omnes buenos, asý de la dicha çibdad de Ávila commo de todas las otras çibda-/
des e villas e lugares de los nuestros reynos e sennoríos, que vos lo den e fa-/
gan dar. E que en ello nin en parte dello enbargo nin contrario alguno vos/
non pongan nin consientan poner. E los unos nin los otros non fagades nin/
fagan ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merçed e de privaçión/
E por esta nuestra carta mandamos al conçejo, justyçia, regidores, cavalleros, escuderos, ofiçiales/
e omnes buenos de la dicha çibdad de Ávila que todo lo susodicho en esta nuestra carta e capítulos/
contenido e cada una cosa e parte dello guarden e cunplan e fagan guardar e conplir agora e de/
aquí adelante para sienpre jamás. E contra el thenor e forma dello e de los dichos capítulos/
non vayan nin pasen nin consientan yr nin pasar en tienpo alguno nin por alguna manera. E para noti-/
ficar esta nuestra carta e para requerir con ella al conçejo, justiçia, regidores de la dicha çibdad de Á-/
vila e para la fazer pregonar en la dicha çibdad e en los otros lugares que convinieren e para/
cunplir e executar lo mandado por el dicho Rodrigo Álvarez Maldonado en la dicha visitaçión/
que fizo y lo contenido en esta nuestra carta y enbiar el testymonio de todo lo susodicho e para lo traer/
ante nos e para conplir e executar lo susodicho e para cada cosa e parte dello, damos poder conplido/
al dicho corregidor con todas sus ynçidençias e dependençias, anexidades e conexida-/
des e para pedir e tomar testimonio o testimonios de todo lo que sobre ello pasare e/
se fiziere, el qual testymonio mandamos al escrivano del conçejo de la dicha/
çibdad que lo dé a vos, el dicho corregidor, luego que por vos fuere pedido, e syn/
vos pedir nin llevar por ello cosa alguna, so pena de perdimiento de su ofiçio./
E porque lo susodicho mejor se guarde e cunpla, mandamos que se ponga e guarde esta/
nuestra carta oregenal en el arca donde están e se guardan las otras escripturas de el/
conçejo de la dicha çibdad, porque nos, dende en adelante, sepamos lo que sobre/
ello se faze. E sy para lo así conplir e executar menester ovierdes favor/
e ayuda por esta nuestra carta mandamos a todos los corregidores, asistentes,/
alcaldes, alguaziles, merinos, regidores, cavalleros, escuderos, ofiçiales/
e omnes buenos, asý de la dicha çibdad de Ávila commo de todas las otras çibda-/
des e villas e lugares de los nuestros reynos e sennoríos, que vos lo den e fa-/
gan dar. E que en ello nin en parte dello enbargo nin contrario alguno vos/
non pongan nin consientan poner. E los unos nin los otros non fagades nin/
fagan ende al por alguna manera, so pena de la nuestra merçed e de privaçión/