transcribir visigotico
- nani01
- Achelense
- Mensajes: 89
- Registrado: 14 Oct 2011, 13:30
transcribir visigotico
Hola he empezado a ver esta asignatura y estoy haciendo algunas transcripciones pero me surge la duda, porque siempre me equipoco, como saber cuando es una palabra, es decir, cuando las letras forman parte de una palabra o de otra. Vamos que no doy una. Si alguien me puede dar una consejo se lo agradeceria,
Si caminas solo iras más rápido, si caminas acompañado iras más lejos.
(Proverbio chino)
(Proverbio chino)
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: transcribir visigotico
Buf, es que es muy difícil, es el handicap de no saber latín.... al final termina siendo más cosa de sentido común y de leer muchas muchas transcripciones ya hechas para que te suenen las palabras...
Pero vamos, tampoco le des demasiadas vueltas, los profesores saben que no tenemos ni papa de latín y cuentan con ello
Pero vamos, tampoco le des demasiadas vueltas, los profesores saben que no tenemos ni papa de latín y cuentan con ello
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- nani01
- Achelense
- Mensajes: 89
- Registrado: 14 Oct 2011, 13:30
Re: transcribir visigotico
Muchas gracias, Hylenna, continuare practicando
Si caminas solo iras más rápido, si caminas acompañado iras más lejos.
(Proverbio chino)
(Proverbio chino)
- setes
- Tribuno
- Mensajes: 7177
- Registrado: 24 Oct 2008, 14:01
- Ubicación: Terres de l´Ebre
Re: transcribir visigotico
a mi me pasa lo mismo y estudié latín en el instituto, así que supongo que será algo normal, también sigo practicando
Per què som la sal de la terra i no una terra de sal
- Trivia
- Tribuno
- Mensajes: 4866
- Registrado: 23 Oct 2008, 00:26
Re: transcribir visigotico
Pues yo hoy estoy encantada, porque he empezado a seguir las indicaciones de Hylenna y llevo dos renglones de la lámina 24 . Lo más productivo es que he conseguido automatizar (más o menos) la lectura de la a (me puede desencadenar una dislexia ) y que he identificado el et, y las abreviaturas de gratia, dei y cum además de leer directamente Panniello
Mañana iré a graduarme la vista y seguiré con el cuarto renglón
Mañana iré a graduarme la vista y seguiré con el cuarto renglón
Considerando la natural propensión del hombre a mentir y de las multitudes a creer, confieso no saber qué hacer con esa máxima tan mentada que asegura que la verdad acaba por imponerse” Jonathan Swift
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: transcribir visigotico
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- setes
- Tribuno
- Mensajes: 7177
- Registrado: 24 Oct 2008, 14:01
- Ubicación: Terres de l´Ebre
Re: transcribir visigotico
estas no las tengo controladas hoy he descubierto nrum con un sombrerito encima la r = nostrumTrivia escribió: gratia, dei y cum
me siento bastente inútil después de pasar el trauma de la a y la u, la t me lleva por la calle de la amargura
Per què som la sal de la terra i no una terra de sal
- nani01
- Achelense
- Mensajes: 89
- Registrado: 14 Oct 2011, 13:30
Re: transcribir visigotico
Yo estoy siguiendo el libro de texto voy por el tema 10 y ya he hecho varias transcripciones, con muchos fallos, pero te vas acostumbrando. La te ya la tengo controlada. La que mas trabajo me ha costado es la lamina 10/3, yo sigo las letras una a una sin buscar sentido a la palabra, en fin, es un trabajo de chino, pero hay que insistir
Si caminas solo iras más rápido, si caminas acompañado iras más lejos.
(Proverbio chino)
(Proverbio chino)
- Hylenna
- Administrador
- Mensajes: 26376
- Registrado: 19 Oct 2008, 20:48
- Ubicación: Madrid
- Contactar:
Re: transcribir visigotico
Pero si una vez que haces un poco el ojo a ella, es la más fácil de distinguir!! Ya lo verássetes escribió:después de pasar el trauma de la a y la u, la t me lleva por la calle de la amargura
RECORDAD! SI PARECE UNA T NORMAL, ES UNA L CON PALITO!!
La oficina tiene 80m2; el mundo, 51 millones de hectáreas
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
El cerebro no es un vaso que hay que llenar, sino una chispa que hay que encender - Plutarco
No te entretengas con tonterías, que las hay, y vete a buscar lo que te haga feliz, que el tiempo corre muy deprisa!
- setes
- Tribuno
- Mensajes: 7177
- Registrado: 24 Oct 2008, 14:01
- Ubicación: Terres de l´Ebre
Re: transcribir visigotico
otia nani, tengo una amiga que tiene un perrito como el de tu avatar y se llama NANI!!! qué fuerte!1 jajaj
Per què som la sal de la terra i no una terra de sal
- nani01
- Achelense
- Mensajes: 89
- Registrado: 14 Oct 2011, 13:30
Re: transcribir visigotico
Vaya, setes, el mundo es un pañuelo....
Si caminas solo iras más rápido, si caminas acompañado iras más lejos.
(Proverbio chino)
(Proverbio chino)
- Trivia
- Tribuno
- Mensajes: 4866
- Registrado: 23 Oct 2008, 00:26
Re: transcribir visigotico
Setes te pego la relación de abreviaturas que hicieron los compañeros del curso 2009-2010
ABREVIATURAS VISIGOTICAS
Signos de abreviatura:
* un palito o cûrva sobre la letra o cortando el palito vertical de b, p y q
* una especie de S mayúscula
âm = amen
bl = uel (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
cônf = conffesor
confrmans = confirmans (con el símbolo de abreviatura cortando la f)
d = de (con el símbolo de abreviatura cortando la d)
dbla = dublata (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
dî = di (invocación verbal IN DEI NOMINE)
dm = deum (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
dmô = domino referido a personas)
dnô = domino referido a Dios
dô = deo
ena = eterna (con el símbolo de abreviatura sobre la n)
fliis =filiis (con el símbolo de abreviatura cortando la f)
frês = fratres
frm = fratrum (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
homo = hommo (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
huiS = huius
ills = iulias
ihu = iesu
ihuxpo = jesucristo (xpo--> Fi Ro O griegas)
k = karta (con el símbolo de abreviatura cortando la k) Suele ir en medio del texto, nunca al final
k = kalendas (con el símbolo de abreviatura cortando la k) Al final del texto, si fuera en el medio sería KARTA
klds = kalendas (con el símbolo de abreviatura cortando la k)
m& = terminación de palabra. Debe transcribirse como “mus” (accepim& = accepimus; roborubim& = roborubimus)
mla = milesima (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
mm = meum (con el símbolo de abreviatura encima)
mee = maeae (con una especie de cedilla bajo cada "e" que indica que es AE)
mîs = meis
mô = meo
nmabim& = nominabimus (con el símbolo de abreviatura encima)
nmatos = nominatos (con el símbolo de abreviatura encima)
nme = nomine (con el símbolo de abreviatura encima)
nns = nonas (con el símbolo de abreviatura encima)
nô = non
nôb = nobis
nsâ = nostra
nsîs = nostris
nsôs = nostros
nsûs = nostrus
omâ = omnia
omîa = omnia
omis = omnis (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
p = per (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la p) . Puede ser preposición, inicio de palabra (perpetua, persona) o ser una sílaba intercalada en mitad de una frase.
plenâ = plenam. La “m” suele estar abreviada
q = qui (con el símbolo de abreviatura cortando la pata vertical)
qS = denota que hay abreviatura. Generalmente se traduce por que
qâm = quam
qle = que. La "l"sustituye a una "u"
quantû = quantum
δ = con
scâ = sancta
sci = sancti
scô =sancto
Sco+ = sanctorum. El + indica la terminación de genitivo de plural “orum”
scli = seculi (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
sclm = seculum (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
Slds = solidus (con el símbolo de abreviatura encima)
ls = testis (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l). Pero hay que fijarse en lo que va detrás porque también puede ser la primera sílaba de la palabra siguiente: testamentum..
uôb = uobis También puede tener el símbolo de abreviatura cortando la pata de la b que la alarga hacia la parte inferior, pero no alargando la barra vertical porque entonces sería una “k”
usis = uestris (con el símbolo de abreviatura encima)
usqle = usque
ul = uel (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
xpo = cristo. La "x" y la "p" serían una imitación de la "fi" y la "ro" griegas.
xpof+& = cristoforus
ABREVIATURAS VISIGOTICAS
Signos de abreviatura:
* un palito o cûrva sobre la letra o cortando el palito vertical de b, p y q
* una especie de S mayúscula
âm = amen
bl = uel (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
cônf = conffesor
confrmans = confirmans (con el símbolo de abreviatura cortando la f)
d = de (con el símbolo de abreviatura cortando la d)
dbla = dublata (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
dî = di (invocación verbal IN DEI NOMINE)
dm = deum (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
dmô = domino referido a personas)
dnô = domino referido a Dios
dô = deo
ena = eterna (con el símbolo de abreviatura sobre la n)
fliis =filiis (con el símbolo de abreviatura cortando la f)
frês = fratres
frm = fratrum (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
homo = hommo (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
huiS = huius
ills = iulias
ihu = iesu
ihuxpo = jesucristo (xpo--> Fi Ro O griegas)
k = karta (con el símbolo de abreviatura cortando la k) Suele ir en medio del texto, nunca al final
k = kalendas (con el símbolo de abreviatura cortando la k) Al final del texto, si fuera en el medio sería KARTA
klds = kalendas (con el símbolo de abreviatura cortando la k)
m& = terminación de palabra. Debe transcribirse como “mus” (accepim& = accepimus; roborubim& = roborubimus)
mla = milesima (con el símbolo de abreviatura cortando la l)
mm = meum (con el símbolo de abreviatura encima)
mee = maeae (con una especie de cedilla bajo cada "e" que indica que es AE)
mîs = meis
mô = meo
nmabim& = nominabimus (con el símbolo de abreviatura encima)
nmatos = nominatos (con el símbolo de abreviatura encima)
nme = nomine (con el símbolo de abreviatura encima)
nns = nonas (con el símbolo de abreviatura encima)
nô = non
nôb = nobis
nsâ = nostra
nsîs = nostris
nsôs = nostros
nsûs = nostrus
omâ = omnia
omîa = omnia
omis = omnis (con el símbolo de abreviatura sobre la m)
p = per (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la p) . Puede ser preposición, inicio de palabra (perpetua, persona) o ser una sílaba intercalada en mitad de una frase.
plenâ = plenam. La “m” suele estar abreviada
q = qui (con el símbolo de abreviatura cortando la pata vertical)
qS = denota que hay abreviatura. Generalmente se traduce por que
qâm = quam
qle = que. La "l"sustituye a una "u"
quantû = quantum
δ = con
scâ = sancta
sci = sancti
scô =sancto
Sco+ = sanctorum. El + indica la terminación de genitivo de plural “orum”
scli = seculi (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
sclm = seculum (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
Slds = solidus (con el símbolo de abreviatura encima)
ls = testis (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l). Pero hay que fijarse en lo que va detrás porque también puede ser la primera sílaba de la palabra siguiente: testamentum..
uôb = uobis También puede tener el símbolo de abreviatura cortando la pata de la b que la alarga hacia la parte inferior, pero no alargando la barra vertical porque entonces sería una “k”
usis = uestris (con el símbolo de abreviatura encima)
usqle = usque
ul = uel (con el símbolo de abreviatura cortando la pata de la l)
xpo = cristo. La "x" y la "p" serían una imitación de la "fi" y la "ro" griegas.
xpof+& = cristoforus
Considerando la natural propensión del hombre a mentir y de las multitudes a creer, confieso no saber qué hacer con esa máxima tan mentada que asegura que la verdad acaba por imponerse” Jonathan Swift
- teresa64
- Fenicio
- Mensajes: 1373
- Registrado: 11 Ene 2010, 20:13
Re: transcribir visigotico
Gracias Trivia, a mi me será útil para el 2º Trimestre en Grado, un beso¡¡¡¡¡¡¡
Uno de mis libros de cabecera: "Las chicas buenas van al cielo, las malas a todas partes". Autor:Ute Ehrhardt
- setes
- Tribuno
- Mensajes: 7177
- Registrado: 24 Oct 2008, 14:01
- Ubicación: Terres de l´Ebre